Juridisch Vertaler Italiaans

Welkom bij Juridisch Vertaler Italiaans
de website van Karen Stuurman
beëdigd vertaler Italiaans – Nederlands en Nederlands – Italiaans

 
  

Achtergrond

Mijn naam is Karen Stuurman. In 1993 ben ik afgestudeerd als vertaler Engels en Italiaans aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken in Antwerpen. Sindsdien ben ik fulltime werkzaam als juridisch beëdigd vertaler Nederlands, Engels en Italiaans. Ik ben mede-eigenaar van Vertaalbureau All-Round in Den Haag en ingeschreven als beëdigd vertaler in het Register beëdigde tolken en vertalers. Mijn handtekening kan door de Nederlandse rechtbanken en door het Italiaanse consulaat in Den Haag gelegaliseerd worden.

Welke teksten?

U kunt bij mij terecht voor de (beëdigde) vertaling van een verklaring van erfrecht, testament, huwelijkse voorwaarden, volmacht, koopovereenkomst, uittreksel van de burgerlijke stand, echtscheidingsbeschikking, echtscheidingsconvenant, enz. Indien gewenst, kan ik ook zorgen voor een apostille of legalisatie door de rechtbank Den Haag.

Vrijblijvende offerte

Hebt u een (beëdigde) vertaling Nederlands-Italiaans of Italiaans-Nederlands nodig van een juridisch of officieel document en wilt u weten wat de kosten en levertijd van de vertaling zijn, dan maak ik graag een vrijblijvende offerte. Iedere tekst is anders. Om de prijs en de levertijd van de vertaling te kunnen bepalen, ontvang ik uw tekst graag per e-mail. U ontvangt dan een offerte op maat.

Hebt u vragen, neem dan gerust contact op.
Vertaalbureau All-Round, telefoon: 070 - 30 60 888, e-mail:
info@juridischvertaleritaliaans.nl


 

Benvenuti su Juridisch Vertaler Italiaans
il sito internet di Karen Stuurman
traduttrice giurata per italiano – olandese e olandese – italiano


Chi sono

Karen Stuurman si è laureata nel 1993 come traduttrice nelle lingue inglese e italiana presso la scuola superiore Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken di Anversa (Belgio) ed esercita da allora la professione di traduttrice giurata nelle lingue olandese, inglese e italiana. Karen è contitolare dell’agenzia di traduzione Vertaalbureau All-Round con sede a L’Aja (Paesi Bassi) ed è iscritta come traduttrice giurata nell’albo olandese degli interpreti e dei traduttori giurati (Rbtv). La sua firma può essere legalizzata dalla Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia a L’Aja e dal Tribunale de L’Aja.

Tipologie di testi

Eseguiamo traduzioni (anche giurate) di estratti e certificati dello stato civile, sentenze di separazione e divorzio, certificati di eredità, testamenti, convenzioni matrimoniali, procure, contratti di compravendita, ecc. Su richiesta viene fornito anche il servizio di apostille o di legalizzazione per le traduzioni.

Preventivo senza impegno

Per qualsiasi esigenza di traduzione (anche giurata) di documenti legali o di atti pubblici in italiano o dall’italiano e per ottenere informazioni su costi e tempi di realizzazione dei servizi di traduzione offerti, rivolgetevi a noi per un preventivo senza impegno. Ogni testo è specifico. Per questo, richiediamo l’invio del testo per posta elettronica al fine di determinare il prezzo e i tempi di realizzazione del servizio: riceverete un preventivo personalizzato entro un giorno lavorativo.

Non esitate a contattarci per domande o richieste.
Vertaalbureau All-Round – Telefono: (+31) (0)70 30 60 888 – Posta elettronica: info@juridischvertaleritaliaans.nl

 

Juridisch Vertaler Italiaans - Postbus 17183 - 2502 CD Den Haag
T : 070 - 30 60 888 - E : info@juridischvertaleritaliaans.nl
© Copyright 2016 Juridisch Vertaler Italiaans
Site by Amphebia Internet Solutions
Juridisch Vertaler Italiaans (background)