Beëdigd vertaler Italiaans

Welkom op mijn website! Leuk dat je de moeite neemt om te kijken wat ik te bieden heb. Mijn naam is Karen Stuurman. Ik ben in 1993 afgestudeerd als vertaler Italiaans en Engels aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken van de Universiteit Antwerpen. Na mijn studie ben ik in Nederland beëdigd als vertaler Italiaans en Engels. Sinds 1999 ben ik mede-eigenaar van Vertaalbureau All-Round in Den Haag. Inmiddels ben ik dus ruim 30 jaar actief als professioneel vertaler.

Beëdigd vertaler

Ik ben als beëdigd vertaler Italiaans en Engels ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) onder nummer 22. Ik ben lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV), de beroepsvereniging voor professionele vertalers en tolken.

Gespecialiseerd in juridische vertalingen

Mijn specialisatie is het vertalen van juridische documenten uit het Nederlands in het Italiaans en in het Engels en uit het Italiaans en Engels in het Nederlands. Ik heb vooral veel ervaring in het vertalen van notariële akten.

Kwaliteitsvertalingen

Kwaliteit is heel belangrijk. Voor vertalingen naar het Italiaans werk ik samen met ervaren juridische vertalers die ook native speaker Italiaans zijn. Aan iedere vertaling werken we met twee vertalers: de eerste vertaler maakt de vertaling, de tweede vertaler kijkt de vertaling van a tot z na. Zo bereiken we het beste resultaat.

Heb je een beëdigde vertaling in of uit het Italiaans nodig?

Vraag een vrijblijvende offerte

Welke teksten?

Je kunt bij mij terecht voor beëdigde vertalingen Nederlands-Italiaans, Italiaans-Nederlands, Nederlands-Engels en Engels-Nederlands van alle denkbare notariële akten en andere juridische documenten, zoals:

Juridisch vertaler Italiaans - perfecte beëdigde Italiaanse vertalingen

Beëdigde Italiaanse vertalingen met apostilles

Beëdigde vertaling met apostilles

Heb je een beëdigde vertaling met apostilles nodig? Dan regel ik dat graag. Ik ga naar de rechtbank om mijn handtekening te laten voorzien van een apostille. Ook de handtekening van een Nederlandse notaris kan ik laten legaliseren met een apostille.

Wat is een apostille?

Een apostille is een stempel van de rechtbank waarmee wordt verklaard dat de handtekening van een beëdigd vertaler of notaris echt is. Met een apostille is de vertaling geldig in het buitenland. Mijn handtekening is geregistreerd bij alle Nederlandse rechtbanken. Mijn beëdigde vertalingen kunnen bij elke rechtbank in Nederland gelegaliseerd worden.

Professionele juridische vertalingen

Beëdigde vertaling van juridische documenten

Als beëdigd juridisch vertaler Italiaans ben ik bevoegd om beëdigde Italiaanse vertalingen af te geven. Dat zijn vertalingen waaraan ik een verklaring met mijn handtekening en stempel vastmaak. In deze verklaring bevestig ik dat mijn vertaling de oorspronkelijke tekst correct en getrouw weergeeft. Mijn handtekening kan vervolgens bij elke Nederlandse rechtbank gelegaliseerd worden met een apostille.
 

Een beëdigde vertaling van een document is vaak nodig voor officiële doeleinden. Als je bijvoorbeeld een Nederlandse nalatenschap moet afwikkelen met bezittingen in Italië, zoals een vakantiehuis, dan heb je meestal een beëdigde Italiaanse vertaling nodig van de verklaring van erfrecht, het testament van de overledene en de overlijdensakte. Daarmee kun je in Italië aantonen wie bevoegd is om over die bezittingen te beschikken.


Als je in Italië gaat werken, kan er gevraagd worden om een beëdigde Italiaanse vertaling van een verklaring omtrent het gedrag (VOG). En een vennootschap die in Italië een vestiging wil openen, moet een beëdigde Italiaanse vertaling van de oprichtingsakte of de statuten van de bv of nv overleggen. En vaak ook een beëdigde Italiaanse vertaling van een uittreksel uit het Handelsregister.

 


Niet altijd is trouwens een beëdigde vertaling nodig. Soms is een niet-beëdigde vertaling voldoende. Bij twijfel kun je dit navragen bij degene voor wie de vertaling bestemd is. Natuurlijk maak ik ook niet-beëdigde Italiaanse vertalingen van alle genoemde documenten. Deze worden met dezelfde zorgvuldigheid gemaakt en zijn van dezelfde kwaliteit als beëdigde vertalingen.

Vrijblijvende offerte

Offerte

Heb je een vertaling in of uit het Italiaans nodig van een juridisch document? Dan maak ik graag een vrijblijvende offerte. Via het offerteformulier op de website van Vertaalbureau All-Round kun je gemakkelijk een offerte aanvragen. Je aanvraag komt dan bij mij terecht en je ontvangt een heldere kostenopgave.

Offerte aanvragen

Contact

Heb je vragen over de vertaling van een document uit het Nederlands in het Italiaans of uit het Italiaans in het Nederlands, neem dan gerust contact op.


Ons kantoor is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar op telefoonnummer 070-3060888. Je kunt ook mailen naar info@juridischvertaalbureau.nl.